Jack Ships to the Cat
Told by Pius Power Sr. ca. 1982 in the schooner Annie F and Mary P, anchored in Clattice Harbour, Placentia Bay. Those present were Pius Power Jr., Kate Power, Maggie (Hepditch) Power, and Anita Best (recording). (Anita Best collection)
There was one time
in olden times
in farmers’ times
it wasn’t in your time
or in my time
but in times ago
a man and a woman got married
and they had three sons
Jack, Tom, and Bill.
Now Tom and Bill were alright kinds of young fellas.
They knew how to do something
they could pass themselves off in the world.
But Jack
Jack was a lazy, good-for-nothing kind of a fella
who spent more time doing nothing at all
than he did trying to find something to do.
Jack spent all his time in the coal-pound.
He never washed his face
he never combed his hair
he never cut his toenails
he just spent all his time in the coal-pound.
He usen’t to come out at all, not even to eat his meals.
They used to heave him in a couple of old potaties every now and then.
And he used to take ’em
and stick ’em on the top of his big toe, stick ’em in the fire
and roast ’em, take ’em out
and eat ’em.
That was how Jack spent his time.
One day, Tom, the oldest son, said to his mother
Mother, bake me a cake
and roast me a hen
for I’m goin’ out to seek me fortune
Well, the old woman didn’t want to hear tell of that.
She was shockin’ fond of Tom and Bill
and didn’t want to hear tell of e’er (either) one of them leaving the house at all.
But Tom was goin’
and that was all there was about that.
So she baked him the cake
and roasted him the hen
and off with him down the path
and she crying after him all the while.
Then the next day, up come Bill
and he wanted the same thing
Mother, bake me a cake
and roast me a hen
because I wants to go seek me fortune, too, like Tom.
The old woman was even less pleased about that
but he was goin’
and that was all there was about that.
So she baked him the cake
and roasted him the hen
and she handed it to him with her blessing
although she took it pretty hard that he was goin’ and leavin’ her.
Then out through the door with him.
He went off on his way
and his mother cryin’ her heart out in the door after him.
The next day Jack come out of the coal-pound
and all hands was gone.
There was no one in it, only himself and his mother.
And they never done it very good even when the house was full.
They were all the time fightin’ and arguin’.
Where’s Tom and Bill? said Jack.
That’s for me to know and you to find out, said his mother.
And I dare say they’ll make a better hand of it than you, wherever they are.
After a while Jack managed to get it out of her that they were gone out to seek their fortunes
so he wanted to go too.
Bake me a cake
and roast me a hen
for I wants to go
and seek me fortune, said Jack.
Whisht abooneen (shut up), Jack, said his mother
it’s not for your goin’ I’m sorry, ’s only afraid you’ll come back!
That’s the right way, Mother, said Jack.
Well, she saw that she was goin’ to have to—going to have to do the same thing for Jack
as she done for the other two
so she baked him a cake
and away with him down the path seekin’ his fortune.
It wasn’t so very long after that when he sot down by the side of the river
to eat a bite and drink a drop
and when he did what did he see
what did he see rowin’ up the river
rowin’ towards him in her canoe
only a cat.
Well now, Jack never see nothing like that before, a cat rowin’ a canoe
and he looked at her a good long time as she was comin’ towards him.
Good morning, Jack, said the cat.
Good morning, Puss, says Jack.
He was always a mannerly young fella.
I’m lookin’ for a man, Jack, says the cat
will you ship to me?
Now Jack didn’t want to hurt her feelings
but she was a cat, after all
and how would you ship to a cat?
He hemmed and hawed
and said that he was out seekin’ his fortune like his two brothers
and how would it look
how would it look if he went back home just as poor as he started out?
Well, Jack, said the cat.
There’s no one askin’ ya to work for no money. I’m lookin’ for a man
and my money is just as good as anyone else’s, ain’t it?
Begod, says Jack
’tis just as well to ship to you as to ship to anyone else.
So he got aboard the canoe with the old cat
and away the two of ’em went down the river.
Well, he stayed with the cat for a year
and the next day was the day and a twelvemonth when his time with the cat was up.
The cat called him in
and paid him his wages, a great big bag of money.
So Jack went on home
and he went into the kitchen
and slapped the bag of money down in the middle of the floor.
Well, the old woman’s eyes lit up like I d’ know what
and she started dartin’ around pickin’ up the gold pieces.
And Jack gave her a puck (blow) of his knee
and she smacked her head off the sideboard.
And with that, the racket ris!
And Jack was sent off to the coal-pound.
Bill and Tom were after coming home with their money
but they buried it out in the garden
and nobody knew about it except Jack.
He used to see them digging up the scattered bit when they were goin’ to the card parties
but he never said nothing to no one.
He just stayed in the coal-pound until the time came again for all hands to go out seekin’ their fortunes.
Jack heard Bill and Tom out in the kitchen gettin’ their cakes
and their roasted hens.
So the next morning he went out
and asked for the same.
Bake me a cake
and roast me a hen
for I wants to go and seek me fortune!
Whisht abooneen, Jack, said his mother
it’s not for your goin’ I’m sorry, ’s only afraid you’ll come back!
That’s the right way, Mother, said Jack.
Well, she saw that she was goin’ to have to do the same thing for Jack
as she done for the other two
so she baked him a cake
and she roasted him a hen
and he went off down the path seekin’ his fortune.
Now he wasn’t long on the path when he saw the cat
and she comin’ up the river her whole best in the canoe.
He tried to hide behind a tree
but she saw him.
And she called out to him, Jack. Over here.
So Jack hung his head and went over to her.
Good morning, ma’am.
And she told him she was lookin’ for a man to ship to her for a year and a day
and he hemmed and hawed
but in the end she persuaded him that her money was as good as anyone else’s
so he got into the old canoe
and away with the two of them down the river.
And he worked away with the cat for a year.
He never had much to do, she only asked him to keep the place up a bit
keep it painted up
and keep the fences fixed
and the roof tight, that sort of thing.
And make sure there was lots of birch in the woodpile
lots of black spruce and spring var (fir).
And in the evenings they used to play a few hands of cards, a game of crib
that’s how they passed the time.
And by ’m’ by (by and by) the twelvemonth was up.
and Jack looked out through the windey (window)
and he sees Tom and Bill goin’ home with their money on their back.
He knew that he’d get his money the next day.
So, begar, the cat paid him his wages the next day
and he took off home.
But he was determined that this’d be his last year with the cat.
Bill and Tom, they had the big stories to tell about what happened to them
the voyages they made
and the wonderful things they saw
but he had nothing to tell only he was shipped to a cat
and he wouldn’t talk about that
so he said nothing at all.
He gave all his money to his mother after he got home
but the bag was so heavy she could hardly heft it
and it slipped out of her hands
and spilled out on the floor.
And she was goin’ around like a hen pickin’ up crumbs
she was in that much of a tatter over the money.
And Jack, Jack just couldn’t resist. He give her a puck of his knee for a bit of fun
and she hit her head off the hob of the fireplace.
Well, that sot her right off her head
and herself and Jack, mind, they weren’t too peaceable the best of times
so the great big racket ris again
and off went Jack, banished to the coal-pound.
He stayed there with his roasted potaties
and his hair got long
and fingernails grew out
and the next thing he heard the crowd gettin’ ready to go out again.
And the next day, after they were gone, he went out and spoke to his mother.
Bake me a cake
and roast me a hen
for I wants to go and seek me fortune.
Whisht abooneen, Jack, said his mother
it’s not for your goin’ I’m sorry, ’s only afraid you’ll come back!
That’s the right way, Mother, said Jack.
So Jack washed himself up
and cut his toenails so he could put his shoes on again
got the roasted hen
and the cake from his mother
and away with him down the path.
But this time he took off in the opposite direction.
He mogged (walked) along and mogged along for a whole day, wondering who he’d meet
and what he’d see
when who should come towards him with her canoe on her shoulder
only the cat again!
He had a like to turn around and run the other way, he was that charoosed (chagrined)
but when you’re jammed up, all you can do is stand your ground
so he stood and waited for the cat.
And was she ever glad to see Jack!
I thought you were after shipping to someone else this year
I never see you coming up the river.
No, he said
he said he thought he’d try up in this end of it for a change.
He didn’t want to tell her he didn’t want to ship to her because she was a cat.
Well, come on now, Jack, till we goes home, she said.
But Jack hung back, he really didn’t want to go with her this year.
He was trying to find some excuse to tell her.
So she looked him right fair in the eye and she said
you don’t want to ship to me, do you?
Well, it wasn’t that exactly.
But she went on, didn’t I pay you enough money?
Oh, yes, Jack had to admit that she paid him more than fair wages.
Well, was I hard to you? Didn’t I give you enough to eat?
No. No. Jack had to agree that she treated him the very best.
Well, she kept on and on with her questions until Jack said
shag it! It’s just as well to ship to you as to anyone else!
So he took the old canoe off her back
and they launched it into the river
and went on down the river to her home.
They worked away together, the very best of friends until the twelvemonth was up
and Jack looked out through the end windey
and he see Tom and Bill goin’ home, each with their bags of money on their back
and what was that, a lady be the hand!
Well, Jack was not too pleased with that sight.
He was shockin’ crooked with the cat that evening. She couldn’t do anything to please him.
What ails you, in the name of God? she finally said.
You’re like a bear with a sore head!
And Jack told her what he’d seen through the windey.
And she said
well, Jack, if it’s a lady you wants, that’s easy done!
I can manage that in two shakes of a lamb’s tail.
You go out, she said
and bring in some of that birch
and make in the biggest fire you can.
And Jack did as she requested. He brought in a doryload o’ birch
and made in the jeezly big fire.
Now, she said
heave me into that fire!
Are you out of your mind, girl? said Jack.
No. Heave me into that fire!
But Jack wouldn’t do it.
And she plagued him
and he wouldn’t do it
and plagued him
until, the last goin’-off, Jack got so tormented with her that he slapped her into the fire
and she went up the chimley in a blaze!
Oh, my God! Now what is he after doing? The use went out of his legs
and he sot down on the daybed.
And he was sitting there really low-minded, feeling very sorry for himself
and regretting his hasty act
and thinking about how good she had been to him
even though she was only a cat.
He was sot there with his head in his hands when all of a sudden a knock come on the door.
Now then, he thought to himself. I wonder who that can be.
Someone’s come cruisin’ the first time in three years
and I’m after doin’ away with the cat.
He slowly went to the door and opened it.
And there stood the fairest lady that ever the water wet
or the sun shined on.
She was so beautiful she took away his breath. My God, wasn’t she gorgeous!
Good evening, she said.
Good evening, he said.
She stood there in the door a spell.
Aren’t you goin’ to ask me in? she said.
Come in, come in, said Jack
and he went back to his place on the daybed.
So she come in and sot down
and he was there with his head in his hands.
She said, what happened? What ails you?
He didn’t want to say, but she kept at him
and the last goin’-off, he had to tell her.
He said—told her about the cat
and how she got him to make in the big fire
and then how she persuaded him to burn her.
Which, he said
I shouldn’t to ha’ done.
Well now, Jack, she said
you done the right thing.
I am that cat.
I am the King’s daughter
and I was under an evil spell these many years.
I couldn’t get back to myself until some man’d come
and serve me for three times a year and a day.
And when you hove me on the fire you broke the final enchantment
and now here I am. You got your lady.
And she went into the pantry
and she hauled out more bags of money than they could load aboard the canoe
and Jack jumped in with her.
And away he went up the river with his lady.
So Jack and the lady got married
and Jack was the king
and the lady was the queen
and they were so far generations afterwards.
They had children by the dozen
they sold them by the basket
and the sailors bought them
and made sea pies on them.
And the last time I saw them, they were sot down to a tin table eating.
Now the tin table bended, so my story’s ended.
If the table had to be stronger, my story’d be longer.
They had coffee for tea when I came away
and if they don’t live happy, I hope we may!
Alice: “Jack and the Cat”
Compare ATU 545A The Cat Castle
Compare AT 545 The Cat as Helper
Compare ATU 402 The Animal Bride
Motifs:
- B 211.8. Speaking cat.
- B 422. Helpful cat.
- D712.2.1. Disenchantment by throwing into fire.
Pius: “Jack Ships to the Cat”
ATU 402 The Animal Bride
AT 402 The Mouse (Cat, Frog, etc.) as Bride
Motifs:
- Z 10.1. Beginning formula.
- P 251.6.1. Three brothers.
- L 131. Hearth abode of unpromising hero.
- W 111. Laziness.
- B 211.8. Speaking cat.
- Q 41. Politeness rewarded.
- B 422. Helpful cat.
- L 13. Compassionate youngest son.
- D 712.2.1. Disenchantment by throwing into fire.
- L 161. Lowly hero marries princess.
- Z 10.2. End formula.
Comments
It was customary for young men to go looking for work outside the family, often in other communities. A term of employment was referred to as being “shipped to” that master or skipper for a specific period of time, after which the worker would receive wages. Jack and Edward Ward were frequent visitors to the Power household and Pius’s stories sometimes provoked discussion among them afterwards. Anita recalls on one particular occasion that “Jack Shipped to the Cat” reminded Edward about various employers he had been shipped to in his early life, and a spate of stories about peculiar or very particular employers ensued. Jack Ward also chimed in with his own accounts of the peculiar habits of some of his masters. Such discussions demonstrate the place of these tales in the daily lives of the people who listened to them. They reflected the listeners’ own experiences. They smoothed the way for the listeners to become storytellers themselves, relating narratives of their own lives without the appearance of bragging, a practice largely unacceptable in rural Newfoundland communities.
Though this tale type does not appear in Folktales of Newfoundland, both Alice and Pius had versions, with Pius’s obviously more complex. Animals of both sexes who are actually enchanted humans appear in many folktales: swans just might turn out to be princesses and beasts princes. Those who encounter them are rarely surprised that they can talk—or, as in Pius’s story, row a canoe, pay wages, and play cards or crib. A few fairy-tale cats, however, remain in their original form. Again, the humans who interact with them seem unperturbed that they can not only talk but are adept at persuasive rhetoric. Think of the title character in “Puss in Boots” (ATU 545B), a sartorially splendid trickster feline who manipulates humans and supernaturals alike, and whose eloquent speech and clever actions ultimately result in the human companion’s elevation from peasant to prince. And though most readers will be familiar with a male-gendered Puss, internationally the character is sometimes a female helper.
Holbek found The Animal Bride to be gendered masculine (1987, 167); in his Danish corpus it was told by men rather than by women. Usually the tale type tells of a contest between sons for inheritance of a kingdom in which the final task set by their father is to bring home the most beautiful bride. The youngest son, often a fool, becomes the servant of an animal who is eventually disenchanted, usually through a violent act: decapitation, mutilation, or burning. Holbek suggests that the type is concerned with sexual maturation and the reconciliation of the bodily and spiritual aspects of the human experience. The hero sees his fiancée first as animal and later as human, just like a heroine (as in Alice’s “Big Black Bull”) may experience her lover as an animal by day and human by night. The motifs of violent transformation of the animal partner (cutting, burning, and so on) “refer to the bewilderment, anxiety and pain associated with sexual initiation: the tales present them as transitory and after all easily overcome” (1987, 436–37, 440).
Alice heard this tale from her grandmother but never liked it as a child because of the gruesome image of the cat being burned; the detail of the sizzling is particularly grisly. She had mentioned the story in 1999 when Barbara and Martin recorded the three tales she had included in her book (Lannon and McCarthy 1991). It does not seem to have ever been part of her active repertoire, though her grandmother’s odd phrase about Jack’s becoming “discontented, melancholy, freckle minded” had stuck in her memory. Alice told this version at the second interview (2001) after prompting by Barbara.
Pius’s telling “Jack Ships to the Cat” is the story of a boy’s maturation. When introduced, he’s an unpromising prospect, lazy and good-for-nothing, spending “more time doing nothing at all / than he did trying to find something to do”; he doesn’t wash, comb his hair, or cut his toenails. Perhaps it’s not surprising, then, that he begins with a barely human life in the coal-pound. But he goes from the knockabout farce of his relationship with his disparaging mother and rivalry with his brothers to learning how to recognize and appreciate his life partner. Unlike his brothers, he doesn’t hoard his money. He makes a fine servant to the cat: knowing what wood burns best, keeping the house in good order, and enjoying quiet games of cards in the evening; it’s as if he goes from boy to middle age in the time he serves her.
But Pius’s version also emphasizes Jack’s feeling of guilt for having thrown the cat on the fire. Like Alice, Pius loved animals and disapproved of brutality toward them. Indeed, Jack’s respectful treatment of the cat contrasts with how he violently treats his mother—he twice gives her “a puck of his knee.” The relationships of respect (between Jack and the cat) and disrespect (between Jack and his mother) are, however, reciprocal. Jack and his mother “weren’t too peaceable the best of times,” and when he announces his intention to leave, his mother says she’s “only afraid you’ll come back!”
But cat and Jack obviously get along much better than he does with his birth family. By the third time Jack ships to the cat they are “the very best of friends.” At some level Jack had wanted to leave the frustratingly incomplete relationship, and he is aware that in tossing his feline friend into the fire, he lost self-control in giving way to an impulse that afterward seemed outrageously cruel. He fears public exposure when a knock is heard at his door. As a young man he wants a wife and is jealous of his brothers’ marriages, for remaining unmarried meant being treated as a boy rather than a man in Newfoundland, as in other peasant societies. To return unmarried to his mother would have meant back to the coal-pound for him. His loss of virginity is a disenchantment that releases him into the pleasures and privileges of adult life. Unsurprisingly, he never returns to his mother and brothers.
Alice’s tale is a gender reversal of the final episode of Pius’s, as the transformed cat is revealed to be a handsome young man rather than a beautiful woman; Alice refers to the cat as both “it” and “he.” As open to a gay-positive understanding as this might be, the surprise twist in the transformation may simply reflect that finding love is not the only goal of any of Alice’s stories. At least as important is the idea of being lifted out of poverty: “times were poor / and food was scarce” (see, e.g., Tatar 1992). A further consideration is that the story may have been told by Alice’s grandmother, and perhaps Ellen Flannigan, as a child-centered tale like “The Clever Girls” (below), in which typically children, such as Hansel and Gretel (in ATU 327A), are shown escaping starvation or murder at the hands of adults, rather than yearning for romantic love, for which they are too young. At the cat Prince’s castle Jack and his mother will at last get enough to eat. Another of Pius’s formulas, “bake me a cake / and roast me a hen,” underlines that food and acquiring it can be central aspects of folktales. In each of his stories, Pius’s concludes with his “tin table” formula; presumably it bends because of the amount of food on it.
In both versions, the transformation from animal to human is sudden and complete. Alice handles the character’s quandary with more levity than does Pius, perhaps because her telling is more a summary than a full performance of a tale that did not appeal to her. That Alice’s Jack feels a sense of guilt at having apparently cruelly destroyed his cat companion compares with the remorse felt by Pius’s Jack. In the next story, also from Pius, Peg Bearskin’s husband equally regrets throwing his ugly wife on the fire—but all is well in the end.